ひとこと旅行中国語|写一下 [xiě yíxià] 書いてください
旅に役立つ中国語の中で、中国で使う重要なフレーズをお話しします。
《写一下》 発音はxiě yíxià シィエイーシィアです。
中国語での意志疎通がまだ難しい方にとって、筆談が有効です。小さい頃から漢字に慣れている私たちにとってのコミニュケーション手段です。
仮に中国語のフレーズが思い出せない、言うことができなくても、紙に書きさえすれば話が通じることはよくあります。
もちろん、100%伝わる訳ではありません。ほぼ同じ意味で通じる漢字は多数あるのです。利用しない手はありません。
例えば、道を尋ねるとき、相手の返事が分からないとき、紙とペンを差し出して、《写一下》と言いましょう。多くの人は書いてくれます。
もう一つ例を挙げます。料理の名前が何かを聞く時にも有効です。聞き取るのは結構難しいのですが、料理名は素材や調理法を使用したものですので、相手に書いてもらうと、あーそうか。と納得しやすいのではないかと思います。
そういうことを聞くことは相手の料理に関心があるということの裏返しなので、好意的に接してくれるのではないでしょうか。
帰国後、そのやりとりを書いたメモを振り返ると、旅行中の出来事が鮮明に思い出すことができるでしょう。
余談ですが、今回の記事が2023年最初の投稿で、100回目の投稿でもあります。本年もよろしくお願いします。
作者プロフィール
-
1991年から30年間で70回以上の中国訪問歴を有するベテラン旅行ブロガー。
中国旅行に興味がある方や個人旅行を計画している方、中国のリアルな姿を知りたい方向けのブログサイト「中国旅行ドットコム」を運営。
新型コロナウイルス後の中国旅行に対応した最新情報から、大都会の路地裏から田舎の町や村まで足を運ぶ、ツアーでは決して体験できない独自の旅行スタイルを持つ。
【個人旅の実績】 訪問した省・市・自治区:32(残1) 訪問地:200以上
【印象に残る旅のエピソード】 数え切れず
【撮影した写真】 45,000点以上
安宿に泊まり、長距離バスや夜行列車などのローカルな移動手段を使って、現地の人々と触れ合い、肌に感じる旅をして、リアルな中国渡航情報を発信中。
1日100元以内での滞在に挑戦するなど、旅の費用を抑える工夫が得意。独自の旅のノウハウを有し、海外モバイル経験も長く、ANA陸マイラーでもある。
ブログをご覧になられた読者との交流も大切にしており、ほぼ毎日質問がきて、いただいた情報をブログや動画に反映している。メーリングリスト立ち上げなど、新しい取り組みも行っている。
詳細は作者紹介をご参照ください。問合せはこちらまで。
最近の新規投稿
- 2024-11-24計画独自の視点で語る、中国短期ビザ免除の徹底活用法!
- 2024-11-22ニュース&コラム【独自解説】中国ビザなし渡航に関する動きとメディア報道
- 2024-11-13計画中国旅行に現金はいくら必要?~旅費を安くする秘けつ~
- 2024-07-28移動【基礎知識】中国滞在中の移動手段比較ガイド