旅先で聞いて分からない時は《听不懂》!
中国語を少しでも話すと、中国人が全然OKだと勘違いされて、機関銃のように話しかけてくることがよくありました。
听不懂 tīngbudǒng ティンブゥドォーン 分かりません
《听不懂》の前に《你说话很快!》nǐ shuōhuà hěn kuài! を前につけますと、なぜ聞き取れなかったか理由がよく分かります。
《听》は聞く、《懂》は分かるという意味で、その否定形は《不懂》で、分からないという意味です。これらを組み合わせて「聞いて分からない」、「聞き取れない」ことを指します。
「聞き取れない」という意思表示はできました。その先のコミニュケーションで使うとよいフレーズは他にもありますがまたの機会に。
作者プロフィール
- 中国旅行歴30年の旅のレジェンド。旅先では中国語を駆使して、中国人との交流を楽しんでいる。簡単な中国語を使って旅を楽しくするための中国語を専門として、ボランティアで中国語講師をして初めての方から初級者を対象に中国語学習を実践している。
最近の新規投稿
- 2025-01-13中国語日本人講師が解説!初級者向け中国語発音の実践的練習法とコツ
- 2023-09-05中国語上達するための中国語学習の優先順位
- 2023-08-24中国語旅先で聞いて分からない時は《听不懂》!
- 2023-08-16中国語中国旅行を楽しくするため中国語を学ぼう!