ひとこと旅行中国語|ひとつ《一个》でも旅先で通じる

今回は中国旅行に役立つ中国語会話の話です。《量詞》をご存じでしょうか?1個2個、1本2本、1冊2冊の個、本、冊にあたる部分を指します。

日本語でも同様な使い方をしますが、外国語で量詞を使いこなすのは結構大変です。

そこで汎用的な量詞を紹介します。それは《个》で、タイトルにある《ひとつ》に通じるもので、一个 [yíge] イーガァと発音します。

現地の人からは「大人がそんな間違いをして・・・」と内心思われるかもしれません。そんなことは気にする必要はありません。

私たちは外国人で、中国語を学んでいるということは、中国に関心があるという裏返しですので、目の前でばかにされることはそうありません。

料理を注文するときも、メインの一皿、二皿とか、ビール1本2本、スープなど、それぞれ量詞があるのですが、気にせず、一个、两个で済ましましょう。全然OKです。問題なく通じます。

量詞が何かが分からないから会話が続かないのは大変もったいないです。ぜひ、《个》を使ってください。

中国旅行に関する質問や投稿、感想はこちらへどうぞ!